Gamla och nya filmen Utvandrarna med Max von Sydow och Liv Ullmann respektive Lisa Carlehed, Gustaf Skarsgård och Tove Lo
1:11

Efter reklamen: 7 skådisar med stora roller – som plötsligt bara försvann

(1:11)

Slå på ljud

Vilhelm Moberg ville egentligen inte att Utvandrarna skulle bli film.

Han hade blivit besviken på tidigare filmatiseringar av sina verk och vägrade först att sälja rättigheterna till sitt epos om de småländska emigranterna som på 1850-talet flyr fattigdom och svält för ett nytt liv i Minnesota i USA.

Men författaren ändrade sig när han såg Jan Troells film Här har du ditt liv från 1966, baserad på Eyvind Johnsons Romanen om Olof.

Problemet var bara att Jan Troell inte hade läst de fyra böckerna i Utvandrar-serien.

– Så jag fick ta itu med det och sedan var jag faktiskt färdig att tacka nej till uppdraget, jag tyckte att den var så färdig som romansvit. Nästan alla människor hade läst den så jag hade liksom ingenting att tillägga, det var min första reaktion, berättar regissören för Femina.

– Men sedan läste jag igen och hittade så småningom det som jag tyckte kunde bli min infallsvinkel på det hela.

Alltihop växte snabbt till ett mastodontprojekt – inspelningarna påbörjades redan i slutet av 1968 men det dröjde till 1971 innan Utvandrarna, som byggde på de två första böckerna, hade premiär. Året efter kom Nybyggarna, som baserades på de två avslutande delarna i romansviten.

Liv Ullmann och Max von Sydow i Utvandrarna

Liv Ullmann och Max von Sydow som Kristina och Karl Oskar i Jan Troells filmatisering av Utvandrarna.

Courtesy Everett Collection

Ensemblen i Utvandrarna är klassisk

Under arbetet var Jan Troell också tvungen att hantera Vilhelm Moberg.

– Det var ett äventyr måste man säga. Han var ju känd för, och det bekräftades också under inspelningen, att ha ett ganska häftigt temperament och kunna bli väldigt arg men också åt andra hållet, väldigt glad och hjälpsam.

Moberg lade sig dock mindre i manusarbetet än vad Troell hade trott. Men när det kom till den digra rollistan hade han starka åsikter.

Ensemblen är klassisk – Max von Sydow som Karl Oskar, Liv Ullmann som Kristina, Eddie Axberg som Robert och Allan Edwall som Danjel, för att nämna några.

– En punkt där våra uppfattningar skilde sig åt totalt var när det gällde rollbesättningen av Ulrika. Vårt förslag var Monica Zetterlund men när Moberg fick höra det slog han helt bakut och tyckte att det var så fel det kunde bli – hon var popsångerska, inte skådespelerska och så vidare, säger Jan Troell.

Författaren var övertygad om att jazzstjärnan Zetterlund skulle fördärva rollen och ville hellre se Margaretha Krook som Ulrika. Jan Troell och producenten Bengt Forslund stod dock på sig.

– Faktum är att när Moberg så småningom såg resultatet tog han tillbaka allt han sagt, berättar Jan Troell.

Utvandrarna och Nybyggarna blev enorma succéer. Jan Troell fick en internationell karriär samtidigt som Liv Ullmann och Max von Sydow blev ännu större filmstjärnor ute i den stora världen. Totalt nominerades filmerna till fem Oscar.

Tove Lo och Monica Zetterlund som Ulrika i Utvandrarna.

Även i nyinspelningen spelar en sångerska Ulrika. Tove Lo kliver här in i Monica Zetterluns klassiska roll.

– Men det blev inget pris, Gudfadern tog allt, säger Jan Troell.

Under de 50 år som har gått sedan den första filmen hade premiär har Utvandrarna ständigt lyckats vara aktuell.

Vilhelm Mobergs historia är fortfarande aktuell

Vilhelm Mobergs böcker läses fortfarande och Jan Troells filmer är i dag svenska klassiker. Samtidigt har Benny Anderssons och Björn Ulvaeus musikal Kristina från Duvemåla blivit en långkörare och satt nytt ljus på historien.

Författarintervju med bokaktuella Carolina Neurath: "Ruggig historia"

– Det är ständigt aktuella frågor, säger Gustaf Skarsgård.

När Utvandrarna nu blir film igen är det han som axlar rollen som Karl Oskar Nilsson.

Lisa Carlehed som Kristina i nyinspelningen av Utvandrarna

Lisa Carlehed spelar Kristina i nya Utvandrarna.

TT

– Det handlar ju om människans villkor på något sätt. Vad är man villig att göra för att säkra sin familjs överlevnad? Det är också en fråga om orättvisor och förtryck. I böckerna är det väldigt starkt, det här religiösa och ekonomiska förtrycket som vi levde under i Sverige för bara 150 år sedan och som många människor lever under i dag, säger Gustaf Skarsgård.

Han har varit involverad i projektet i sju år. När han fick rollen som Karl Oskar första gången var det Daniel Espinosa som skulle regissera – sedan dess har det varit många turer med olika versioner.

Efter att Espinosa lämnat projektet gick regijobbet till slut till norrmannen Erik Poppe, som tidigare gjort det uppmärksammade dramat Utøya 22 juli.

– Jag var tvungen att liksom få rollen igen, för Erik var ju tvungen att känna att han ville jobba med mig. Så jag hängde lite löst där, säger Gustaf Skarsgård och skrattar.

Gustaf Skarsgård respektive Max von Sydow spelar Karl Oskar i de två filmatiseringarna av Utvandrarna.

Gustaf Skarsgård har tagit över Karl Oskars stafettpinne av Max von Sydow.

Erik Poppes Utvandrarna skiljer sig radikalt från Jan Troells. Den nya filmen är i mångt och mycket Kristinas historia – persongalleriet är också betydligt mer avskalat.

– Det är nästan experimentellt ultrasubjektivt från Kristinas perspektiv, i det att Kristina alltid är närvarande. Kameran befinner sig alltid i närheten av henne, om hon inte är där finns det ingen scen, vilket är ett väldigt drastiskt formmässigt grepp, säger Gustaf Skarsgård.

Per Gessle: Så uppkom Roxette-hiten

Lisa Carlehed är en nykomling inom svensk film

Kristina Nilsson spelas av Lisa Carlehed som är något av en nykomling inom svensk film. Hon är född i Göteborg och uppvuxen i Värmland men utbildad i Danmark där hon också bor och framför allt har verkat.

Utvandrarna har hon burit med sig ända sedan högstadiet.

– Jag tror att de flesta tyckte att det var en jättetråkig uppgift att läsa de här långa böckerna när man var 14 år och sedan se filmen. Men för mig var det en jättefin upplevelse och det är många bilder från den som verkligen sitter kvar i kroppen, säger Lisa Carlehed.

Utvandrarna då och nu

Vilhelm Mobergs romansvit om en grupp emigranter som lämnar Småland för Minnesota består av Utvandrarna (1949), Invandrarna (1952), Nybyggarna (1956) och Sista brevet till Sverige (1959).

I slutet av 1960-talet började Jan Troell omvandla dem till film – det resulterade i Utvandrarna, som baserades på de två första böckerna, och Nybyggarna, som baserades på de två sista, som hade premiär 1971 respektive 1972. Max von Sydow och Liv Ullmann spelade där huvudrollerna som Karl Oskar och Kristina Nilsson.

1995 var det premiär för Benny Anderssons och Björn Ulvaeus musikal Kristina från Duvemåla som också bygger på romansviten. Här spelades Kristina av Helen Sjöholm och Karl Oskar av Anders Ekborg.

Den nya filmatiseringen av Utvand­rarna, i regi av Erik Poppe, har biopremiär på juldagen. I rollerna som Kristina och Karl Oskar ser vi nu Lisa Carlehed och Gustaf Skarsgård. Monica Zetterlunds klassiska roll som Ulrika görs i den nya filmen av en annan artist: Tove Lo.

Liv Ullmann respektive Lisa Carlehed som Kristina i gamla och nya Utvandrarna.

Liv Ullmann spelar Kristina i första filmatiseringen av Utvandrarna, i den nya har rollen tagits över av Lisa Carlehed.

En viktig punkt där nya Utvandrarna skiljer sig från den gamla är dialekten. Jan Troell slogs stenhårt för att Liv Ullmann, Max von Sydow och de andra skulle tala något som åtminstone påminde om småländska.

– Vilhelm Moberg tyckte att det skulle vara rikssvenska men det kunde jag liksom inte tänka mig. Det kom förslag från producenthåll om att göra den på engelska men det vägrade jag absolut. Mitt förslag gick så småningom igenom, att skådespelarna fick prata småländska så gott de kunde. Vi hade en gemensam nämnare, att man skulle ha tungrots-r, berättar han.

– Moberg gick med på det och han sa faktiskt till Liv Ullmann att ”norska låter litegrann som småländska”.

Utvandrarna lika aktuell i dag

I den nya filmen förekommer dock inte några tungrots-r.

– Jag tycker att det finns två sätt att göra det på. Antingen pratar man rikssvenska och enas om en ton som åtminstone känns tidstypisk så att det inte stör åt endera hållet, inte för modernt och inte för stolpigt. Det var det vi siktade på. Andra alternativet är att göra det med undertexter och prata fucking rotvälska, utforska hur det lät då och helt skita i hörbarheten. Jag hade varit fine med båda valen, säger Gustaf Skarsgård.

Småländska eller inte – historien som sådan är minst lika aktuell i dag som när Vilhelm Moberg skrev sina romaner. Nu sätter den vår historia i ett annat perspektiv och det är förstås lätt att dra paralleller till de flyktingströmmar som vi har sett de senaste åren.

Gustaf Skarsgård om förändringen i Utvandrarna: ”Kan uppfattas som helgerån”

– Det är fantastiskt att berätta den här historien just nu men genom Kristinas och Karl Oskars ögon. Att vi för 150 år sedan gjorde den resan som många gör i dag. Att du kanske kan förstå hur det känns för de här människorna att ta ett steg ut i det okända, lämna sitt land för att aldrig komma tillbaka och komma till något nytt som du inte vet något om, säger Lisa Carlehed.

I en scen i den nya filmen säger Kristina till Karl Oskar att han lika gärna kunde ha bett henne att flytta till månen.

– Vi har snackat om de här Mars-resorna. Att flytta till Mars och veta att man aldrig kan komma tillbaka. Det är jämförbart med det, säger Gustaf Skarsgård.

– Ta en rymdbuss och säga hej då till din familj för sista gången… Jag vet inte om jag hade gjort det. Då förstår man vidden av det på ett annat sätt, säger Lisa Carlehed.