Karlsson på taket, Prussiluskan.
7 oväntade saker du kanske inte visste om Astrid Lindgrens böcker
1:48

Efter reklamen: 7 oväntade saker du kanske inte visste om Astrid Lindgrens böcker

(1:48)

Slå på ljud

Var full på jobbet

Prussiluskan, eller fröken Prysselius som hon egentligen heter, i Pippi Långstrump spelades av tyska skådespelaren Margot Trooger. Eftersom filmen var en samproduktion med Tyskland var en del av skådespelarna tyska, som dubbades till svenska i efterhand.

Margot Trooger blev omtalad för att hon själv sydde Prussiluskans kläder, och inte var helt nykter under filminspelningarna av barnfilmen.

Margot Trooger som Prussiluskan.

Margot Trooger spelade Prussiluskan.

Foto: Bo-Aje Mellin/SVT

Missnöjda med uppmärksamheten

Tjuvarna Dunder-Karlsson och Blom i Pippi Långstrump spelades också av tyska skådespelare. De verkade ha förväntat sig en annan behandling på inspelningarna, och ska ha varit missnöjda med att barnen fick mer uppmärksamhet än de vuxna av regissören Olle Hellbom.

Kristian Luuks okända romans med Gry Forssell

Fick tillägg för obekväma kostymen

Mats Wikström spelade Karlsson i Karlsson på taket 1974, och hade en riktigt jobbig kostym jämfört med de andra, med peruk och uppstoppad mage. När han skulle flyga behövde han dessutom hänga i en obekväm sele. Därför fick han ett extra lönetillägg – fem kronor till för varje scenhan behövde hänga i selen.

Mats Wikström som Karlsson på taket.

Mats Wikström spelade Karlsson på taket.

Foto: Youtube.

Betalades lite

Stephen Lindholm, som spelade Pelle i Vi på Saltkråkan har konstaterat att han och de andra barnen var ordentligt underbetalda för sin medverkan i filmerna om Saltkråkan.

– Om jag minns rätt så fick jag 40 000 kronor för en tv-serie och fyra filmer. Jag hörde en uppgift om att bara filmerna spelade in över 20 miljoner kronor världen över – på den tiden. Det hade väl kanske varit snyggt om man fått en del av det. Nu känner man sig lite utnyttjad, har Stephen, som i dag är journalist, sagt till Expressen.

Här återförenas alla barnen i Bullerbyn – efter alla år

Gav ikoniska namnet

Det är lätt att tänka att hästen Lilla Gubben alltid har hetat just det, men i böckerna har hästen faktiskt inget namn. Det var Inger Nilsson, som spelade Pippi, som började kalla hästen för Lilla Gubben – och namnet plockades upp av produktionen.

Astrid Lindgrens dolda medverkan

Många filmatiseringar har gjorts av Astrid Lindgrens böcker och noveller, men det är bara en av dem som Astrid själv var med i. Under en scen i Emil i Lönneberga syns Astrid Lindgren som bondmora på Vimmerby marknad.

Källa: Astrid Lindgrens hemsida, Expressen

Astrid Lindgren i Emil i Lönneberga.

Här är Astrid Lindgren på inspelningen.

Foto: Lars Nyberg
Mest läst